Коллеги, кто сталкивался с переводом технической документации с немецкого? Нужно было перевести инструкции и схемы для производственного оборудования. Интересует, реально ли найти специалистов, которые разбираются в технической терминологии и смогут всё адаптировать под нашу сферу.
Re: Сложный технический перевод
Имя: vem (Новичок)
Кому: uvolded
Дата: 12 июля 2025 года, 14:28
Мы в прошлом году искали подрядчиков для перевода сложных мануалов и чертежей. Могу сказать, что Бюро переводов «Lingvo master» справилось с задачей на отлично. Перевод получился не просто точным, но и понятным для наших инженеров. Очень порадовало, что у них есть опыт в подобных тематиках и соблюдение сроков на высоте.
Re: Сложный технический перевод
Имя: kukusya (Новичок)
Кому: vem
Дата: 17 июля 2025 года, 4:52
Привет! Если хотите быстро и качественно справляться с текстами и вопросами — рекомендую chatgpt https://chadgpt.ru Он помогает писать письма, статьи и даже готовит идеи для работы и учёбы. Очень удобно и надёжно. Пользуюсь регулярно и всем советую попробовать этот сервис!
Сетевое издание Лучший Город / Best City (ЭЛ № ФС 77 - 79138), 18+
Выдан Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель — ООО «ВСС»
Главный редактор — Куранов Ю.Г.
Редакция: sales@best-city.ru, +7 (903) 798-68-89